-
1 être nul en mathématiques
être nul en mathématiquesDictionnaire français-néerlandais > être nul en mathématiques
-
2 être nul en math
être nul en mathbýt v matyce úplná nula -
3 être nul de plein droit
Французско-русский универсальный словарь > être nul de plein droit
-
4 nul
nul, nulle [nyl]1. indefinite adjectivea. ( = aucun) nob. ( = zéro) [résultat, différence, risque] nil ; ( = invalidé) [testament, bulletin de vote] null and voidc. (Sport) le score est nul (pour l'instant) there's no score ; (en fin de match) the match has ended in a nil-nil drawd. ( = qui ne vaut rien) useless2. masculine noun, feminine noun3. indefinite pronoun• nul d'entre vous n'ignore que... none of you is ignorant of the fact that...* * *
1.
nulle nyl adjectif1) (colloq) [personne] hopeless, useless; [travail, étude] worthless; [film, roman] trashy (colloq)2) Droit [contrat, mariage] void; [testament] invalid; [élections] null and void; [vote] spoiled3) Sport, Jeuxmatch nul — ( égalité) tie, draw GB; ( zéro partout) nil-all draw
4) ( qui n'existe pas) [différence, effet] nil (jamais épith); [récolte] nonexistent
2.
adjectif indéfini ( aucun) [homme, idée, pays] no
3.
(colloq) nom masculin, féminin idiot (colloq)c'est un nul — he's a dead loss (colloq), he's completely useless
4.
pronom indéfini no-onenul n'ignore que — everyone knows that; impossible
5.
nulle part locution adverbiale nowhere* * *nyl (nulle)1. dét(= aucun) no2. adj1)Ils ont fait match nul. — It was a draw.
2) (= minime) nil, non-existent3) (= non valable) null4) (= mauvais) useless, hopelessJe suis nul en maths. — I'm no good at maths.
Ce film est nul. — This film's rubbish.
3. pron* * *A adj1 (dépourvu d'intelligence, de valeur) [personne, élève] hopeless, useless; [travail, raisonnement, étude] worthless; [film, roman] trashy○; être nul en français/sciences/sport/dans une matière/dans un domaine to be hopeless at French/science/sports/at a subject/in a field; elle est complètement nulle she's completely hopeless ou useless; il est trop nul pour ce travail he's too useless for the job;2 Jur ( sans effet légal) [contrat, mariage] void; [testament] invalid; [élections] null and void; [vote, bulletin] spoiled; le contrat est nul en cas de fausse déclaration the contract is voidable in case of false declaration; nul et non avenu null and void;3 Sport, Jeux match/score nul ( équipes à égalité) tie, draw GB; ( zéro partout) nil-all draw/score;4 ( qui n'existe pas) [différence, danger, résultat, effet] nil ( jamais épith); [récolte] nonexistent; vent nul no wind.B adj indéf ( aucun) [personne, idée, valeur, endroit] no; nulle autre ville no other town; je n'ai nul besoin de tes conseils I've no need of your advice, I don't need your advice; je n'ai nulle envie de partir I've no desire to leave, I don't want to leave; nul autre que vous ne peut m'aider no-one else but you can help me; sans nul doute without any doubt; nul doute que ces résultats auront de graves conséquences these results will undoubtedly have serious consequences.D pron indéf no one; nul ne savait no one knew; les victimes, nul n'en doute, sont des prisonniers politiques no one is in any doubt that the victims are political prisoners; nul n'est censé ignorer la loi ignorance of the law is no excuse; nul n'ignore que everyone knows that.E nulle part loc adv nowhere; il n'a nulle part où aller he has nowhere to go; ⇒ impossible, prophète.Itu ne peux faire confiance à nul autre que lui you can trust nobody but him, he's the only one you can trustà nul autre pareil peerless, unrivalledsans nul doute undoubtedly, without any doubt————————nul mieux que lui n'aurait su analyser la situation no one could have analyzed the situation better than him————————nulle part locution adverbialeIIêtre nul en maths to be hopeless ou useless at mathsa. [mauvais] you're useless!b. [méchant] you're pathetic!rendre nul to nullify, to annul————————, nulle [nyl] nom masculin, nom féminin -
5 nul
nul, nulle[nyl]Adjectif nulo(la)( familier) zero à esquerdaêtre nul en quelque chose ser uma nulidade em algonulle part em lugar nenhum* * *nul, nulle[nyl]Adjectif nulo(la)( familier) zero à esquerdaêtre nul en quelque chose ser uma nulidade em algonulle part em lugar nenhum -
6 nul
1 nul ⇒ nietig, waardeloos♦voorbeelden:personne nulle • (een) nul〈 juridisch〉 déclarer, rendre nul • nietig verklaren, ongeldig makenêtre nul en mathématiques • zeer slecht zijn in wiskundeles risques sont nuls • de risico's zijn nihilnul et non avenu • van nul en gener waarde→ match♦voorbeelden:nul mieux que lui • niemand beter dan hij= nulle; adj1) nietig, ongeldig2) waardeloos3) [ne] geen enkel -
7 nul
nul, nulle[nyl]Adjectif nulo(la)( familier) zero à esquerdaêtre nul en quelque chose ser uma nulidade em algonulle part em lugar nenhum* * *nul nyl]adjectivo2 nenhum; nem umsans nulle doutesem dúvida nenhuma3 (filme, romance, espectáculo) mau; sem qualidadeadvérbionenhumnulle partem parte alguma; em parte nenhumapronome indefinidoninguémnul ne sait où elle estninguém sabe onde é que ela está -
8 nul en mathématiques
estar pez en matemáticasDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > nul en mathématiques
-
9 nul
1 بدون [bi׳duːn]2 بدون قيمة [bi׳duːn 'qiːma]◊C'est nul. — هذا بدون قيمة
3 match nul تعادل باللعب4 être nul en سيء [sa׳jiʔ]◊Il est nul en histoire. — هو سيء في التاريخ
* * *1 بدون [bi׳duːn]2 بدون قيمة [bi׳duːn 'qiːma]◊C'est nul. — هذا بدون قيمة
3 match nul تعادل باللعب4 être nul en سيء [sa׳jiʔ]◊Il est nul en histoire. — هو سيء في التاريخ
-
10 nul
1. adj ( fém - nulle)n'avoir nulle idée de... — не иметь никакого понятия оde nulle valeur — малоценный, не представляющий ценностиagir sans nulle crainte — действовать безбоязненно2) мат. нулевой3) никакой; безрезультатный; пустойnul et non avenu, nul de plein droit — недействительный; лишённый законной силы5) ничтожный, незначительный; бессодержательныйélève nul — неспособный ученикtravail nul — никудышная, плохо выполненная работаêtre nul en, dans qch — быть очень слабым по...; не успевать по...; не разбираться в чём-либо••c'est nul (de)... — (это) недостойно..., подло...2. pronnul n'est prophète en son pays посл. — нет пророка в своём отечестве3. m -
11 nul
-nulleI adj.1. arzimas, arzimagan, arzimaydigan, ahamiyatsiz; différence nulle arzimas farq; résultats nuls arzimagan natijalar; match nul durang o‘yin2. hech narsaga arzimaydigan, ahamiyatsiz (asar, ish va hokazo); un devoir nul, qui mérite zéro hech narsaga arzimaydigan, ikkiga loyiq uy vazifasi3. e'tibori, nufuzi, salmog‘i yo‘q, e' tiborsiz, arzimagan, notavon; elle est nulle bu nufuzi yo‘q ayol; être nul, en, dans -dan juda bo‘sh, kuchsiz bo‘lmoq; il est nul en français u fransuz tilidan juda bo‘sh4. fam. quruq, hech narsaga arzimaydigan, bema'ni; elle est nulle, son idée uning fikri bema'ni5. litt. hech, hech qanday, hech qanaqa, hech bir, hech qanday; nul homme n'en sera exempte hech kim ishdan bo‘shatilmaydi; je n'en ai nul besoin men hech narsaga muhtoj emasman; sans nul doute shubhasiz, albatta; nulle part hech qayerdaII pron.indéf.sing. hech kim; nul n'est censé ignorer la loi hech kim qonunni bilmasligini bahona qila olmaydi; loc. à l'impossible nul n'est tenu yo‘qqa tovon, jazo ham yo‘q. -
12 nul
1 hiç bir2 değersiz, sıfır ['sɯfɯɾ]◊C'est nul. — Bu sıfır.
3 match nul maçta berabere kalmak4 être nul en -den çok kötü olmak◊Il est nul en histoire. — O tarihten hiçbir şey anlamıyor.
-
13 nul
nyl
1. pronkeine(r, s)
2. adjnichtig, ungültignulI Adjectif1 discours, film, devoir miserabel; Beispiel: il est nul en math; (médiocre) er ist in Mathematik datif nicht besonders; (incompétent) er ist in Mathematik datif eine Niete2 (ennuyeux, raté) Beispiel: c'était nul, cette fête die Party war ein Reinfall3 ( familier: crétin) Beispiel: c'est nul/t'es nul d'avoir fait quelque chose es war idiotisch/es war idiotisch von dir, dies zu tun5 risque, différence minimal; Beispiel: être quasiment [oder pratiquement] nul praktisch gleich Null sein6 mathématiques Null-7 juridique, politique élection, testament ungültig; Beispiel: voter nul einen ungültigen Stimmzettel abgebenII PronomNiete féminin -
14 être de bonne prise
разг.быть хорошей добычей, годитьсяJ'ai averti les sergents de ville, la préposée au vestiaire... mais nul espoir de retrouver mon singe. Un gilet de laine aujourd'hui, c'est de trop bonne prise. (A. Gide, Journal.) — Я заявил в полицию, предупредил гардеробщицу... Но найти мою обезьянку нет никакой надежды. Шерстяной жилет в наше время - слишком лакомая добыча.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être de bonne prise
-
15 nulle
1 بدون [bi׳duːn]2 بدون قيمة [bi׳duːn 'qiːma]◊C'est nul. — هذا بدون قيمة
3 match nul تعادل باللعب4 être nul en سيء [sa׳jiʔ]◊Il est nul en histoire. — هو سيء في التاريخ
* * *1 بدون [bi׳duːn]2 بدون قيمة [bi׳duːn 'qiːma]◊C'est nul. — هذا بدون قيمة
3 match nul تعادل باللعب4 être nul en سيء [sa׳jiʔ]◊Il est nul en histoire. — هو سيء في التاريخ
-
16 nulle
1 hiç bir2 değersiz, sıfır ['sɯfɯɾ]◊C'est nul. — Bu sıfır.
3 match nul maçta berabere kalmak4 être nul en -den çok kötü olmak◊Il est nul en histoire. — O tarihten hiçbir şey anlamıyor.
-
17 en
en [ɑ̃]━━━━━━━━━1. preposition2. pronoun━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. <a. (lieu: situation) in• vivre en France/Normandie to live in France/Normandy• il habite en banlieue/ville he lives in the suburbs/the town• il voyage en Grèce/Corse he's travelling around Greece/Corsicab. (lieu: mouvement) to• aller or partir en Angleterre/Normandie to go to England/Normandye. ( = chez) ce que j'aime en lui, c'est son courage what I like about him is his couragef. ( = habillé de) ing. (description, composition) in• c'est en quoi ? (inf) what's it made of?━━━━━━━━━━━━━━━━━► En anglais, un nom en apposition remplace souvent l'adjectif pour décrire la matière dont quelque chose est fait.━━━━━━━━━━━━━━━━━► en + comparatif• c'est son frère en mieux he's like his brother, only betterh. ( = comme un) agir en tyran to act like a tyrant• en bon politicien, il... being the skilled politician he is, he...i. ( = dans le domaine de) en politique in politics• ce que je préfère en musique, c'est... what I like best in the way of music is...• diplôme en droit/histoire law/history degreek. ► en + participe présent• « non » dit-il en haussant les épaules "no", he said with a shrug━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque en exprime une cause, il est traduit par by.━━━━━━━━━━━━━━━━━• en disant cela, il s'est fait des ennemis he made enemies by saying that2. <a. (lieu) quand va-t-il à Nice ? -- il en revient when is he off to Nice? -- he's just come back• voulez-vous des pommes ? il y en a encore would you like some apples? there are still some leftd. (objet) rendez-moi mon stylo, j'en ai besoin give me back my pen - I need it• qu'est-ce que tu en feras ? what will you do with it (or them)?• tu en as eu de beaux jouets à Noël ! what lovely toys you got for Christmas!• c'est une bonne classe, les professeurs en sont contents they are a good class and the teachers are pleased with them• je t'en donne 100 € I'll give you 100 euros for ite. ► en être• où en est-il dans ses études ? how far has he got with his studies?• elle, mentir ? elle en est incapable she couldn't lie if she tried* * *œɛn* * *abr nf Éducation nationaleSee:* * *en ⇒ Note d'usageA prép1 ( lieu) ( où l'on est) in; ( où l'on va) to; ( mouvement vers l'intérieur) into; vivre en France/province/ville to live in France/the provinces/town; voyager en Chine to travel in China; aller en Allemagne to go to Germany; monter en voiture to get into a car; aller en ville to go into town; le train va entrer en gare the train is about to enter the station; se promener en ville to stroll around town;2 ( temps) ( époque) in; ( moment déterminé) in; ( en l'espace de) in; en hiver/1991 in winter/1991; je prendrai mes vacances en septembre I'm taking my vacation in September; il a fait ce travail en dix jours he completed the work in ten days; en semaine, il mange à la cantine during the week he eats in the canteen;3 ( moyens de transport) by; voyager en train/avion/voiture/bateau to travel by train ou rail/plane ou air/car/boat; je suis venu en taxi I came by taxi; aller à Marseille en avion/voiture to fly/to drive to Marseilles; nous avons fait un tour en barque we went out in a rowing-boat; descendre la rivière en aviron to row down the river;4 (manière, état) elle était tout en vert/blanc she was all in green/white; il est toujours en manteau/cravate he always wears a coat/tie; un ouvrage en vers/français/trois volumes a work in verse/French/three volumes; elle était très en forme/beauté she was looking very fit/beautiful;5 ( comme) ( en qualité de) as; ( de la même manière que) like; je vous parle en ami/connaisseur I'm speaking (to you) as a friend/connoisseur; j'ai eu ce livre en cadeau/récompense/souvenir I was given this book as a present/prize/souvenir; il nous considèrent en ennemis they see us as enemies; il me traite en ennemie he treats me like an enemy; agir en traître/dictateur to act like a traitor/dictator, to act in a treacherous/dictatorial way;6 ( transformation) into; ils se séparèrent en plusieurs groupes they broke up into several groups; traduire en anglais to translate into English; changer des euros en dollars to change euros into dollars;7 ( matière) made of; c'est en quoi? what is it made of?; c'est en or/plastique it's (made of) gold/plastic; c'est en bois it's made of wood, it's wooden; une montre en or a gold watch ; une veste en laine a woollenGB jacket; le cadre est en alliage the frame is alloy, it's an alloy frame;8 ( pour indiquer une variante) son fils, c'est lui en miniature his son is just like him only smaller, his son is a smaller version of him; je voudrais le même en plus grand I'd like the same only bigger; je voudrais la même en bleu I'd like the same in blue;9 (indique le domaine, la discipline) in; en politique/affaires il faut être rusé in politics/business you have to be clever; idée fondamentale en droit français fundamental idea in French law; en théorie, c'est exact in theory, it's correct; licencié en droit bachelor of law; docteur en médecine doctor of medicine; être bon en histoire to be good at history;10 (mesures, dimensions) in; compter en secondes/années to count in seconds/years; les draps se font en 90 et en 140 the sheets are available in single and double; le mur fait trois mètres en hauteur et six en longueur the wall is three metresGB high and six metresGB long; en profondeur, il y a assez d'espace pour la bibliothèque mais pas en hauteur the space is deep enough for the bookshelves but not high enough; en largeur, il y a la place pour une piscine mais pas en longueur widthwise, there's (enough) room for a swimming pool but not lengthwise.B pron1 ( le moyen) si les abricots sont abîmés, fais-en de la confiture if the apricots are bruised make jam with them; prends cette couverture et couvre-t'en take this blanket and cover yourself with it; il sortit son épée et l'en transperça he took out his sword and ran him through;2 ( la cause) ça l'a tellement bouleversé qu'il en est tombé malade it distressed him so much that he fell ill GB ou became sick US; il a eu un cancer et il en est mort he got cancer and died; elle a eu un accident de voiture et elle en est restée paralysée/infirme she had a car accident which left her paralysedGB/disabled;3 ○( emphatique) tu en as un beau chapeau! what a nice hat you've got!; eh bien! on s'en souviendra de ce dimanche! well, we won't forget this Sunday in a hurry!; je n'en veux pas de tes excuses○! I'm not interested in your excuses; et moi, je n'en ai pas des soucis, peut-être! do you think I haven't got worries too!; j'en connais qui seraient contents I know some who would be pleased.[ɑ̃] prépositionen 40 ans de carrière... in my 40 years in the job...B.[DANS L'ESPACE]1. [indiquant - la situation] in ; [ - la direction] tose promener en forêt/en ville to walk in the forest/around the town2. (figuré)en moi-même, j'avais toujours cet espoir deep down ou in my heart of hearts, I still had that hopeC.[INDIQUANT LE DOMAINE]1. [pour des connaissances]bon en latin/physique good at Latin/physics2. [dans une situation]en cela ou ce en quoi il n'a pas tort and I have to say he's right ou not wrong thereD.[INDIQUANT LA COMPOSITION] [pour des objets]chaise en bois/fer wooden/iron chairE.[INDIQUANT LA MANIÈRE, LE MOYEN]1. [marquant l'état, la forme, la manière]être en colère/en rage to be angry/in a rageen véritable ami, il m'a prévenu good friend that he is ou being a true friend, he warned meil était en pyjama he was in his pyjamas, he had his pyjamas onfaire quelque chose en cachette/en vitesse/en douceur to do something secretly/quickly/smoothlyune rue en pente a street on a slope ou a hill2. [introduisant une mesure] in3. [indiquant une transformation] into4. [marquant le moyen]en voiture/train by car/trainF.[AVEC LE GÉRONDIF]1. [indiquant la simultanéité]rien qu'en le voyant, elle se met en colère she gets angry just seeing him, the mere sight of him makes her angrytout en marchant, elles tentaient de trouver une réponse while walking ou as they walked, they tried to find an answer2. [indiquant la concession, l'opposition]en étant plus conciliant, il ne changeait toujours pas d'avis whilst ou although he was more conciliatory, he still wouldn't change his mind3. [indiquant la cause, le moyen, la manière]4. [introduisant une condition, une supposition] ifen prenant un cas concret, on voit que... if we take a concrete example, we can see that...en supposant que... supposing that...G.[INTRODUISANT LE COMPLÉMENT DU VERBE] incroire en quelqu'un/quelque chose to believe in somebody/something————————[ɑ̃] pronomA.[COMPLÉMENT DU VERBE]1. [indiquant le lieu]il faudra que tu ailles à la poste — j'en viens you'll have to go to the post office — I've just got back from ou just been there2. [indiquant la cause, l'agent]on en meurt you can die of ou from it3. [complément d'objet]voilà des fraises/du lait, donne-lui-en here are some strawberries/here's some milk, give him somesi tu n'aimes pas la viande/les olives, n'en mange pas if you don't like meat/olives, don't eat anytous les invités ne sont pas arrivés, il en manque deux all the guests haven't arrived yet, two are missingtu en as acheté beaucoup you've bought a lot (of it/of them)4. [avec une valeur emphatique]tu en as de la chance! you really are lucky, you are!5. [complément d'objet indirect] about it6. [comme attribut]B.[EN COMPLÉMENT]1. [du nom ou du pronom]2. [de l'adjectif]sa maison en est pleine his house is full of it/themC.[LOCUTIONS] [locutions verbales]s'en prendre à quelqu'un to blame ou to attack somebodyil n'en croit pas ses oreilles/yeux he can't believe his ears/eyes -
18 fruit sec
1) провалившийся на экзаменах, не выдержавший испытанияDes écrivains scientifiques, fruits secs de l'École Polytechnique... discutaient la science actuelle avec un mépris et une certitude que personne ne pouvait combattre. (J. Champfleury, Les Aventures de Mademoiselle Mariette.) — Авторы научно-популярных брошюрок, бездипломные выпускники Политехнической школы... обсуждали современное состояние науки с презрением и уверенностью, которые ничего не могло поколебать.
3) бездарность; неудачникLe résultat peut être une vie de gloire et de fortune; il peut aussi être nul, et je ne réponds pas du tout que, dans trois ans, vous ne soyez un fruit sec. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Карьера артиста может принести вам славу и богатство, но может и не принести ничего. И я не поручусь, что через три года вы не окажетесь пустоцветом.
Celimar (seul). - Il dit qu'il est franc... je le trouve malhonnête. Il me considère comme un fruit sec de la galanterie... (E. Labiche, Celimar le bien-aimé.) — Селимар ( один). - Уверяет, что говорил со мной по душам... нет, я ему не верю, это подвох. Он считает, что я со своим жениховством провалился.
-
19 doute
doute [dut]masculine noun• dans le doute, abstiens-toi when in doubt, don't!• avoir des doutes sur or au sujet de qch/qn to have one's doubts about sth/sb• il ne fait aucun doute que... there is no doubt that...• mettre en doute [+ affirmation, honnêteté de qn] to question• tu viendras demain ? -- sans doute are you coming tomorrow -- yes, probably━━━━━━━━━━━━━━━━━► When sans doute begins a phrase, verb and subject are inverted.━━━━━━━━━━━━━━━━━• mettre hors de doute [+ authenticité] to prove beyond doubt* * *dut
1.
nom masculin1) ( incertitude) doubtêtre dans le doute — to be doubtful, to have misgivings ( au sujet de about)
2) ( soupçon) doubtavoir des doutes — to have doubts ou misgivings (sur, au sujet de about)
il fait peu de doute que, il ne fait guère de doute que — there's little doubt that
sa culpabilité ne fait aucun doute — there's no doubt as to his/her guilt
3) Philosophie, Religion doubt
2.
sans doute locution adverbiale probablysans aucun doute, sans nul doute — without any doubt
* * *dut nmsans doute (= probablement) — no doubt, probably
Il est sans doute reparti. — He's no doubt left again., He's probably left again.
sans nul doute; sans aucun doute — without doubt, without a doubt
* * *A nm1 ( incertitude) doubt; laisser qn dans le doute to leave sb in a state of uncertainty; cela est hors de doute it's beyond doubt; être en prise au doute to be beset by doubt; le doute m'envahit I'm overcome by doubt; jeter le doute sur to cast doubt on; mettre qch en doute to call sth into question [propos, honnêteté, compétence]; être dans le doute to be doubtful, to have misgivings (au sujet de about); dans le doute, j'ai préféré ne rien dire not being sure I didn't say anything; ⇒ abstenir;2 ( soupçon) doubt; avoir des doutes to have doubts ou misgivings (sur, au sujet de about); j'ai des doutes! I have my doubts!; un doute subsiste or demeure à ce sujet there is still some doubt about it; il a exprimé or émis des doutes à propos de he expressed some doubt about; il fait peu de doute que, il ne fait guère de doute que there's little doubt that; il ne fait aucun doute que, nul doute que there's no doubt ou question that; sa culpabilité ne fait aucun doute there's no doubt as to his/her guilt; leur supériorité ne laisse aucun doute sur l'issue du combat their superiority leaves no doubt as to the outcome of the fight;B sans doute loc adv probably; il viendra sans doute demain, sans doute viendra-t-il demain he'll probably come tomorrow, no doubt he'll come tomorrow; vous trouvez sans doute que j'exagère you probably think I'm exaggerating; sans aucun doute, sans nul doute without any doubt.[dut] nom masculin1. [soupçon] doubtavoir des doutes sur ou quant à ou au sujet de quelque chose to have (one's) doubts ou misgivings about somethingil n'y a aucun doute (possible), c'est lui it's him, (there's) no doubt about itsa victoire ne faisait aucun doute there was no doubt about her being the winner, her victory was certainil y a des doutes quant à l'identité du peintre there is some doubt as to the identity of the painterjeter le doute sur to cast ou to throw doubt ontu as semé ou mis le doute dans mon esprit you've made me doubtfuldans le doute locution adverbialeêtre dans le doute to be doubtful ou uncertainlaisser quelqu'un dans le doute [suj: personne, circonstances] to leave somebody in a state of uncertainty————————en doute locution adverbialeb. [suj: circonstances, témoignage] to cast doubt on————————sans doute locution adverbiale2. [assurément]3. [certes]tu me l'avais promis — sans doute, mais... you'd promised me — that's true ou I know, but... -
20 tenir
vtenir la balle — см. avoir la balle
tenir haut le drapeau de... — см. porter haut le drapeau de...
tenir ferme — см. faire ferme
tenir la forme — см. avoir la forme
se tenir en garde contre... — см. être en garde contre...
tenir gourbi — см. faire gourbi
tenir qn, qch dans ses griffes — см. prendre qn, qch dans ses griffes
se tenir au guet — см. être au guet
tenir la ligne — см. avoir la ligne
tenir la main sur... — см. avoir la main haute sur...
si tu veux la paix, tiens-toi prêt à la guerre — см. qui veut la paix, se prépare à la guerre
tenir le tacet — см. faire le tacet
tenir qn, qch sur le tapis — см. tenir qn sur le tapis
- en tenir- en tenir- en tenir- y tenir
См. также в других словарях:
nul — nul, nulle [ nyl ] adj. et pron. • 842; lat. nullus I ♦ A ♦ Adj. indéf. Littér. (accompagné d une négation, et placé devant le nom) Pas un. ⇒ aucun. Littér. (au plur.) « Nulles paroles n égaleront jamais la tendresse d un tel langage » (Musset).… … Encyclopédie Universelle
nul — nul, nulle (nul, nu l ) adj. 1° Aucun avec négation. • Nulle autre religion que la chrétienne n a connu que l homme est la plus excellente créature, et en même temps la plus misérable, PASC. Pens. part. II, art. 4. • Nul mortel en ces lieux … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
être — 1. (ê tr ), je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont ; j étais ; je fus ; je serai ; je serais ; sois, qu il soit, soyons, soyez, qu ils soient ; que je sois, que tu sois, qu il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu ils soient … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
être censé — ● être censé verbe passif (ancien français censer, aviser, du latin censere, juger) Être considéré comme devant être ou devant faire quelque chose ; être supposé : Nul n est censé ignorer la loi. ● être censé (difficultés) verbe passif (ancien… … Encyclopédie Universelle
être dégénéré — ● être dégénéré verbe passif Être abâtardi, avoir perdu ses qualités ; être dégradé : Une race dégénérée. Mathématiques En parlant d une courbe ou d une surface, être décomposée. ● être dégénéré (expressions) verbe passif Forme bilinéaire… … Encyclopédie Universelle
être charmé — ● être charmé verbe passif Être heureux, satisfait de quelque chose (souvent formule de politesse) : J ai été charmé de notre rencontre. En parlant d une particule, avoir un charme non nul. ● être charmé (expressions) verbe passif Bois charmé,… … Encyclopédie Universelle
être comparé — ● être comparé verbe passif En parlant de deux ou plusieurs choses, être considérées les unes par rapport aux autres : Forces comparées de deux armées. ● être comparé (expressions) verbe passif Comparé à, indique que quelqu un, quelque chose sert … Encyclopédie Universelle
être apparié — ● être apparié verbe passif Aller (bien, mal) ensemble, en parlant des éléments d un couple : Deux êtres bien appariés. Se dit de deux électrons ne différant que par leur état de spin mais dont le spin total est nul … Encyclopédie Universelle
être — 1. être [ ɛtr ] v. intr. <conjug. : 61; aux temps comp., se conjugue avec avoir > • IXe; inf. 1080; lat. pop. °essere, class. esse; certaines formes empr. au lat. stare I ♦ 1 ♦ Avoir une réalité. ⇒ exister. ♢ (Personnes) Être ou ne pas être … Encyclopédie Universelle
Être humain — Homo sapiens Pour les articles homonymes, voir Homo sapiens et Homme … Wikipédia en Français
Équation produit-nul — En mathématiques, une équation produit nul est une équation dont : un membre est donné sous forme de produit ; l autre membre est égal à zéro. On résout généralement ce type d équation en s appuyant sur le théorème suivant :… … Wikipédia en Français